Reúnen en un libro/cd relatos de Marcos para "difundir la palabra del EZLN"

Ericka Montaño Garfias, 15/02/2009

Eduardo Nachman, activista argentino, figura entre los artífices de ese proyecto

Estudiantes de la Escuela Primaria Rebelde Autónoma Zapatista de Oventic. Cortesía de Eduardo Nachman

“Y todas las miradas aprendieron los primeros hombres y mujeres”, narra la voz de Eduardo Galeano en su dulce tono uruguayo. Como él cuentan los cuentos del subcomandante Marcos otros hombres y mujeres, Abuelas de Plaza de Mayo, H.I.J.O.S, actores, actrices y músicos y Madres de Plaza de Mayo, reunidos en el libro/ cd Los otros cuentos que comenzó como un sueño y que en su corto andar llegó desde Argentina a las comunidades zapatistas cargado de fotos y música, lleno de voces que cuentan...

Eduardo Nachman, integrante de Hijos por la Identidad y la Justicia contra el Olvido y el Silencio (H.I.J.O.S) y de la Red de Solidaridad con Chiapas, es uno de los artífices del proyecto y viaja de Buenos Aires a territorio chiapaneco desde hace unos siete u ocho años, y ahí fue su acercamiento con los cuentos del sub, que después narraba en reuniones o con los niños; nació entonces la necesidad de llevarlos a más personas.

“Primero soñamos el disco con la narración de los cuentos, fuimos convocando a los artistas, a las personalidades que elegimos y se fue grabando; también comenzamos a trabajar en la edición del libro, que fue impreso en una imprenta recuperada por los trabajadores (Artes Gráficas Chilavert) y estamos muy felices porque este proyecto vio la luz pública el 3 de diciembre. La presentación fue en un hotel también recuperado por los trabajadores en Buenos Aires.”

La impresión se financió con la preventa de mil ejemplares y sirvió para publicar los 5 mil ejemplares, que casi se ha agotado en estos meses, por lo que se analiza la posibilidad de una redición.

Los otros cuentos: relatos del subcomandante Marcos, publicado por la Red de Solidaridad con Chiapas de Buenos Aires, ya se presentó en el DF durante el Festival de la Digna Rabia y en San Cristóbal de las Casas, agrega Eduardo, quien también es docente y lee en el cd el cuento La historia del ratoncito y el gatito.

“Tuvimos oportunidad de presentarlo en distintos Caracoles, entregar libros a cada Junta de Buen Gobierno y dinero también”. Lo que se obtenga de la venta del libro será destinado a las JBG de las Comunidades Autónomas Rebeldes Zapatistas.

Dice Eduardo: “Uno de los objetivos es apoyar económicamente y la otra difundir la palabra del EZLN, mediante los cuentos del sub y lo estamos logrando.”

Entre las voces que dan vida a esos relatos están Nora Cortiñas, de Madres de Plaza de Mayo-Línea Fundadora, y Alba Lanzilloto de Abuelas de Plaza de Mayo; la actriz Julieta Díaz y los actores Manuel Callau, Daniel Fanego, Gastón Pauls y Juan Palomino, y los músicos León Gieco y el uruguayo Daniel Viglietti, así como la periodista Liliana Daunes y Galeano.

Aporte de Eduardo Galeano

–¿Cómo se involucra Eduardo Galeano en el proyecto?

–Semanalmente contábamos a compas de aquí cómo iba el proyecto y nos preguntaron si habíamos pensado en Galeano. Dijimos que sí, pero nos parecía inalcanzable, porque si bien Montevideo y Buenos Aires quedan cerca en el mapa a nosotros, sin recursos, cruzar el Río de la Plata, esos 400 kilómetros, no nos resultaba fácil.

“La respuesta a nuestro comentario fue el correo electrónico directo de Galeano, cuando le escribimos nos dijo: ‘sí, ya sé, conozco el proyecto, el 9 de julio estoy ahí’ y el 9 de julio estuvo en La Tribu, grabó, fue un encuentro mágico. Ese día cerramos la grabación. Y eligió grabar La historia de las miradas.”

–Hablando de miradas, ¿cómo se mira a la distancia en tiempo y espacio el movimiento del EZLN?

–Como una inspiración de rebeldía, con alegría, de romper los cánones de la militancia política habitual con otras lecturas donde se puede construir horizontalmente, con humor, buenos cuentos, buenas imágenes. El libro también refleja esto que desde las redes de solidaridad con Chiapas trabajamos así, solidaria y colectivamente, horizontalmente, no es casual que el libro sea bonito y el disco suene tan bien.

El viaje de Los otros cuentos continúa ya que existen colectivos en Argentina y otros países y otros idiomas interesados en hacer un libro similar, además de que en las escuelas rebeldes autónomas zapatistas y en colectivos internacionales no hispanoparlantes se utilizará para la enseñanza del castellano.

Para mayores informes de dónde conseguir el libro-cd tanto en México como en Argentina se encuentra disponible la página www.losotroscuentos.org y el correo losotroscuentos@gmail.com. También para quien esté interesado en distribuir o hacer una edición en México.

Noticia original:

http://www.jornada.unam.mx/2009/02/14/index.php?section=cultura&article=a05n1cul

Ver todos artículos por Ericka Montaño Garfias