Obama coloca el cambio climático en lo alto de la agenda política, positivo sí, pero ¿es creíble?

Mario Cuellar para Globalízate, 30/06/2013

Hace unos años  Al Gore descarriló las conversaciones sobre el  cambio climático en 1997 (1) cuando era vicepresidente de los Estados Unidos. Fruto, probablemente, de una mala conciencia intentó compensarlo con la producción del documental "Una verdad incómoda" que, no hay que negarlo, colocó al cambio climático en el punto de mira internacional tanto político como mediático de, quizás, el problema medioambiental que más compromete el futuro de la especie humana sobre el planeta.

Luego pasaron muchas cosas, el 11S, la presidencia de Bush, Cheney y toda la cuadrilla de "halcones", las guerras de Afganistán e Irak y las sucesivas cumbres del clima acumularon fracasos, aunque siempre resultaban "éxitos" según los respectivos portavoces de las delegaciones. Aunque realmente ninguna medida real fue adoptada. El protocolo de Kyoto, como hemos visto, no ha frenado el aumento de la concentración de dióxido de carbono en la atmósfera.

Es posible que el huracán Katrina (2) y posteriormente otros eventos meteorológicos extremos pusieran, al menos momentáneamente la vista de nuevo en el problema, pero nada consistente. Sin embargo, parece que el huracán Sandy (3) el año pasado llegando a Nueva York y el tornado de Oklahoma ha obligado a Obama al menos a hacer una declaración esta semana que supone el primer compromiso oficial tanto a nivel nacional como internacional de un presidente en Estados Unidos.

Con la concentración de CO2 alcanzando las 400 partes por millón, los desajustes meteorológicos que contemplamos casi todos los meses, la pérdida de las masas de hielo, el aumento de la temperatura del mar y los negadores del cambio climático intentando convencernos de que éste lleva parado más de 17 años (4), la declaración de Obama es un duro golpe para estos. Su respuesta a la declaración de Obama ha sido mínima por no decir, nula. No es lo mismo atacar a Al Gore que al presidente actual de EEUU.

Motivos no les faltarían, pero claro desde otra perspectiva. Las preguntas a Obama estarían como siempre ligadas al retraso en anunciar sus medidas: ¿Por qué no fueron anunciadas durante su primer mandato? ¿Se trata de una cortina de humo por el tema del espionaje? ¿Realmente "no hay contradicción entre un medio ambiente sano y una economía fuerte"? Cómo sabéis desde el punto de vista de muchos ambientalistas el crecimiento económico tal y como está concebido actualmente es incompatible con la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero.

En todo caso valoro positivamente que el presidente del país más poderoso del mundo haya finalmente comprendido la necesidad de actuar. Ahora sólo falta esperar para comprobar si fue una declaración sólo de palabra y que Obama sólo ha vendido humo una vez más. O quizás algo más serio que sea un punto de inflexión hacia un acuerdo internacional de reducción de emisiones, mesurable y obligatorio que proteja a las comunidades del planeta más pobres que serán, sin ser los responsables, los más afectados por el cambio climático antropogénico, mientras los países más desarrollados desarrollan sistemas de producción de energía más limpios y sostenibles.

(1) http://www.globalizate.org/getArticle?authors=Traducido+por+Felix+Nieto&date=2008-01-17&title=La+Cumbre+de+Bali%2C+otro+paso+hacia+atras

(2) http://es.wikipedia.org/wiki/Hurac%C3%A1n_Katrina

(3)  http://es.wikipedia.org/wiki/Hurac%C3%A1n_Sandy

(4) http://www.metoffice.gov.uk/news/releases/archive/2012/global-temperatures-2012

Por su interés y dado que no hemos localizado la traducción de la declaración de Obama al castellano os la ofrecemos a continuación

Declaración del Presidente de Estados Unidos sobre el Cambio Climático

29 de junio de 2013.

Hola a todos. Hace unos pocos días, desvelé un nuevo plan nacional para hacer frente a la creciente amenaza del cambio climático.

Décadas de ciencia revisada cuidadosamente nos dice que nuestro planeta está cambiando en formas que tendrán un profundo impacto en el mundo que dejaremos a nuestros hijos. Ya sabemos que los 12 años más cálidos registrado han llegado en los últimos 15, y que el último año fue el más cálido en la historia de América. Y mientras sabemos que un simple evento meteorológico no es causado únicamente por el cambio climático, también sabemos que en un mundo que es más caliente de lo que era, todos los eventos meteorológicos son influenciados  por él, más sequías extremas, inundaciones, incendios forestales y huracanes.

Aquellos que ya sienten los efectos del cambio climático no tienen tiempo para negarlo- están ocupados combatiéndolo. Los bomberos que hacen frente a temporadas de incendios más largas. Los granjeros que se ven sus cosechas marchitadas un año o son barridas por las lluvias al siguiente. Familias del oeste preocupadas por la desaparición del agua.

El coste de estos eventos puede ser medido en pérdida de vidas humanas y formas de vida, destrucción de hogares y negocios, y cientos de miles de millones de dólares en servicios de emergencia y ayuda para desastres. Y los americanos en  todo el país que ya pagan el precio de la inacción en costes más altos de los alimentos, primas de seguros y la factura  para la reconstrucción.

La cuestión no es si necesitamos actuar. La cuestión es si tendremos el valor de hacerlo antes de que sea demasiado tarde.

El Plan Nacional de Acción sobre el Clima que he desvelado recortará la contaminación por carbón, protegerá nuestro país de los impactos del cambio climático y liderará al mundo en una lucha coordinada sobre el cambio climático.

Para reducir la contaminación de carbono, me he dirigido a la Agencia de Protección Ambiental para que trabaje con los estados y empresarios para preparar nuevos estándares que pongan final al vertido ilimitado de contaminación carbónica de nuestras centrales energéticas. Usaremos más energía limpia y desperdiciaremos menos energía en nuestra economía.

Para preparar a los americanos de los impactos del cambio climático que no podemos parar, trabajaremos con las comunidades para construir infraestructuras más inteligentes y resistentes para  proteger nuestras casas y negocios, y soportar las tormentas más poderosas.

Y América liderará los esfuerzos globales para combatir la amenaza del cambio climático animando a las naciones desarrolladas a una transición hacia fuentes más limpias de energía y atrayendo a nuestros socios internacionales en este vuelo – para que mientras competimos en los negocios, también compartimos el planeta. Y tenemos todos que respaldar juntos esta responsabilidad para su futuro.

Este es el vuelo que América puede y liderará en el siglo XXI. Pero requerirá que todos nosotros, como ciudadanos, tomemos parte. Necesitaremos que los científicos diseñen nuevos combustibles, y los granjeros  cultivarlos. Necesitaremos ingenieros que diseñen nuevas tecnologías, y empresarios que las hagan y vendan. Necesitaremos trabajadores en las líneas de ensamblaje que monten junto con alta tecnología, componentes con cero-carbono y constructores que asienten los cimientos  para una nueva era de energía limpia. Necesitaremos dar un especial cuidado a la gente y a las comunidades que durante esta transición puedan volverse inestables. Y aquellos de nosotros en posiciones de responsabilidad necesitaremos estar menos preocupados con el juicio de intereses especiales y donantes bien conectados y más preocupados con el juicio de nuestros hijos.

Si estás de acuerdo conmigo, necesitaré que actúes. Educa a tus compañeros de clase y compañeros de trabajo, tu familia y amigos. Habla claro en las comunidades. Recuerda a todos los que representas, en cada nivel de gobierno que no hay contradicción entre un medio ambiente sano y una economía fuerte –y que resguardar a las futuras generaciones contra los desastres del cambio climático es un prerrequisito para tu voto.

Seremos juzgados –como gente, como sociedad y como país – hacia donde vayamos desde aquí. El plan que he propuesto para reducir la contaminación por carbono y proteger nuestro país de los efectos del cambio climático es el camino que necesitamos tomar. Y si recordamos lo que está en juego – el mundo que dejaremos a nuestros hijos- Estoy convencido de que este es un desafío que enfrentaremos.

Gracias y pasad un buen fin de semana

Artículo original

http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2013/06/29/weekly-address-confronting-growing-threat-climate-change

Ver todos artículos por Mario Cuellar